Représentations du geste et aspects de sa valorisation en classe de langue
Titre | Représentations du geste et aspects de sa valorisation en classe de langue |
Type | Mémoire de Master |
Auteurs | Lambrun Léa |
Directeurs | Vihou Marina |
Année | 2020 |
URL | http://dune.univ-angers.fr/fichiers/14001194/2020HMDDL12768/fichier/12768F.pdf |
Mots-clés | Apprenants, culture, enseignant, enseignement, Gestes, Gestualité, langage, représentation |
Date de soutenance | 2020-10-16 |
Résumé | Les gestes font partie de notre quotidien, nous les utilisons fréquemment lorsque nous parlons pour diverses raisons, mais lorsque l’on voyage à l’étranger, le contact avec diverses cultures ou que l’on apprend une langue étrangère, ils peuvent avoir d’autres significations. C’est pourquoi nous nous sommes interrogée sur la diversité des types de geste et la manière dont varient les représentations chez/auprès des individus appartenant à une culture différente. C’est la problématique principale à laquelle ce mémoire tente de répondre avant de s’efforcer à trouver des éléments pour adapter le geste de l’enseignant. La première partie de celui-ci tente de poser les bases théoriques du geste dans les méthodologies d’enseignements qui ont eu recours à celui-ci. Par la suite, il cherche à apporter des éléments constitutifs sur la nature des gestes utilisés par l’homme puis ceux de l’enseignant, avant de présenter ses apports cognitifs puis aborder le marquage culturel de ceux-ci. Après avoir fait cet état de l’art nous présentons notre partie empirique qui cherchera à comprendre les représentations que 10 personnes, cinq françaises et cinq grecques, se font de différents gestes, ainsi que de leur utilisation. À partir de ces dix entretiens, nous tenterons de trouver des réponses à nos questions, à vérifier nos hypothèses mais surtout à comprendre toutes les représentations de notre panel et leurs expériences avec la gestualité. Bien entendu, étant une recherche tournée vers l’enseignement du FLE, nous essayerons d’apporter des réponses quant à l’adaptabilité des gestes de l’enseignant auprès de ses apprenants. Ceci dans le but de leur permettre de comprendre le sens de la langue française à travers les gestes et éviter les malentendus culturels. |
Résumé en anglais | Gesture are a part of our daily life, we are frequently using them as we are talking for several reasons. But when we are travelling, are in contact with different culture or learning a new language, gesture can have others significations. This is the reason why we were wondering about the diversity of gesture and how their representation can vary to/toward person with a different culture. This is the principal problematic this thesis tries to answer and giving his best to find element to adapt the teacher gesture in class. To begin with this work, it gives the theoretical basis of gesture in teachings methodologies that are using it, then it’s looking for bringing elements on the nature of gesture used by the human following with the ones of the teacher. All of that before presenting the cognitive input and finally explain the cultural heritage of this one. Secondly, we will present our empirical part which is looking to understand the representation of ten people, five French, five Greek, have of different gesture, also their utilization. From those interviews, we will try to give answer to our questions, check our hypothesis but more important to understand those representations and experiences with gesture. As it is, of course, a research towards teaching French as foreign language we will try to give answer on the adaptability of the gestures of the teacher alongside of his students. With the aim of helping them to understand French language through gesture and avoid cultural misinterpretation. |
Langue de rédaction | Français |
Nb pages | 143 |
Diplôme | Master Didactique des langues |
Editeur | Université Angers |
Place Published | Angers |
Libellé UFR | UFR de Lettres, Langues et Sciences Humaines |