Ce mémoire de master s’intéresse à l’activité enseignante de médiation en classe de langue étrangère, c’est-à-dire au processus par lequel l’enseignant facilite l’accès au sens. S’inscrivant dans le champ des recherches sur l’agir enseignant, ce travail s’appuie sur l’analyse qualitative de la lecture d’un album jeunesse dans trois classes d’école élémentaire pour décrire les pratiques effectives des enseignants. Les données permettent de comprendre en quoi les enseignantes s’appuient non seulement sur les ressources multimodales de leur répertoire didactique, mais aussi sur un fort degré d’anticipation pour faciliter l’accès au sens de l’album.
This Master’s thesis examines teachers’ mediation practices in foreign language classes, namely the process through which teachers facilitate access to meaning. Falling within the scope of studies on teaching action, this paper is based on the qualitative analysis of reading of a children’s book in three elementary school classes to describe effective teaching practices. The data allows us to understand how teachers rely not only on the multimodal resources from their repertoire, but also on a high level of anticipation to facilitate access to the meaning of the book.