Mémoire de traduction : "Bookless. Wörter durchfluten die Zeit" de Marah Woolf
Titre | Mémoire de traduction : "Bookless. Wörter durchfluten die Zeit" de Marah Woolf |
Type | Mémoire de Master |
Auteurs | Schneider Desirée |
Directeurs | Dumas Christophe |
Année | 2017 |
URL | http://dune.univ-angers.fr/fichiers/15004545/20172MALLC7984/fichier/7984F.pdf |
Mots-clés | allemand, bibliophile, fantasy, imaginaire, livres, Traduction |
Date de soutenance | 2017-07-05 |
Résumé | Mémoire de traduction : Traduction de 80 pages d'un roman fantasy de l'allemand vers le français, commentaire de traduction. |
Langue de rédaction | Français |
Nb pages | 257 |
Diplôme | Master Traduction et Interprétation |
Editeur | Université Angers |
Place Published | Angers |
Libellé UFR | UFR de Lettres, Langues et Sciences Humaines |