Mémoire de traduction : "Bookless. Wörter durchfluten die Zeit" de Marah Woolf

TitreMémoire de traduction : "Bookless. Wörter durchfluten die Zeit" de Marah Woolf
TypeMémoire de Master
AuteursSchneider Desirée
DirecteursDumas Christophe
Année2017
URLhttp://dune.univ-angers.fr/fichiers/15004545/20172MALLC7984/fichier/7984F.pdf
Mots-clésallemand, bibliophile, fantasy, imaginaire, livres, Traduction
Date de soutenance2017-07-05
Résumé

Mémoire de traduction : Traduction de 80 pages d'un roman fantasy de l'allemand vers le français, commentaire de traduction.

Langue de rédactionFrançais
Nb pages257
Diplôme

Master Traduction et Interprétation

EditeurUniversité Angers
Place PublishedAngers
Libellé UFR

UFR de Lettres, Langues et Sciences Humaines