A ce jour, les maladies cancéreuses sont la seconde cause de mortalité dans les pays développés après les maladies cardio-vasculaires. Si la thérapie des pathologies cancéreuses a fait d’énormes progrès ces dernières années, en particulier par l’apparition de nouvelles molécules de chimiothérapie et de nouveaux protocoles, c’est en améliorant le diagnostic précoce que l’efficacité de la prise en charge pourrait être optimale. Ce stade est malheureusement le plus difficile à détecter de par la petite taille des lésions pathologiques.
Même si prélever in vitro et analyser les tissus peut éventuellement être une solution pour un diagnostic même très précoce, l’accessibilité des tissus profonds pour en faire le prélèvement reste une limite majeure.
To date, cancer diseases are the second leading cause of death in countries developed after cardiovascular diseases. If the therapy of cancerous pathologies has has made enormous progress in recent years, particularly with the appearance of new chemotherapy molecules and new protocols, it is by improving the diagnosis early that the effectiveness of management could be optimal. This stage is unfortunately the most difficult to detect due to the small size of the pathological lesions.
Even if in vitro sampling and tissue analysis can possibly be a solution for a even very early diagnosis, the accessibility of deep tissues to make the collection remains a major limit.