Mémoire de traduction : extraits de Ladrones de Libertad écrit par Iria G. Parente et Selene M. Pascual

TitreMémoire de traduction : extraits de Ladrones de Libertad écrit par Iria G. Parente et Selene M. Pascual
TypeMémoire de Master
AuteursDrougat Roman
DirecteursContamina Sandra
Année2019
URLhttp://dune.univ-angers.fr/fichiers/17008791/2019HMTI11490/fichier/11490F.pdf
Mots-clésLittérature de l'imaginaire, littérature jeunesse, Personnages LGBT, Piraterie, Roman espagnol, Transidentité
Date de soutenance2019-10-09
Résumé

Ce mémoire consiste en la traduction et en un commentaire de traduction d'un roman jeunesse espagnol : Ladrones de Libertad. Paru en 2017 chez Nocturna Ediciones, et écrit par Iria G. Parente et Selene M. Pascual, ce roman fantastique met en scène un équipage de pirates engagés par un roi afin de détruire un navire marchant. La traduction de ces huit chapitres a nécessité de nombreuses heures de réflexions qui se retrouvent dans de multiples notes de bas de page et dans un commentaire de traduction divisé en trois parties : Les noms propres, Registres et des niveaux de langues, et Questions générales.

Langue de rédactionFrançais
Nb pages232
Diplôme

Master Traduction et Interprétation

EditeurUniversité Angers
Place PublishedAngers
Libellé UFR

UFR de Lettres, Langues et Sciences Humaines