Mémoire de traduction : extraits de Ladrones de Libertad écrit par Iria G. Parente et Selene M. Pascual
Titre | Mémoire de traduction : extraits de Ladrones de Libertad écrit par Iria G. Parente et Selene M. Pascual |
Type | Mémoire de Master |
Auteurs | Drougat Roman |
Directeurs | Contamina Sandra |
Année | 2019 |
URL | http://dune.univ-angers.fr/fichiers/17008791/2019HMTI11490/fichier/11490F.pdf |
Mots-clés | Littérature de l'imaginaire, littérature jeunesse, Personnages LGBT, Piraterie, Roman espagnol, Transidentité |
Date de soutenance | 2019-10-09 |
Résumé | Ce mémoire consiste en la traduction et en un commentaire de traduction d'un roman jeunesse espagnol : Ladrones de Libertad. Paru en 2017 chez Nocturna Ediciones, et écrit par Iria G. Parente et Selene M. Pascual, ce roman fantastique met en scène un équipage de pirates engagés par un roi afin de détruire un navire marchant. La traduction de ces huit chapitres a nécessité de nombreuses heures de réflexions qui se retrouvent dans de multiples notes de bas de page et dans un commentaire de traduction divisé en trois parties : Les noms propres, Registres et des niveaux de langues, et Questions générales. |
Langue de rédaction | Français |
Nb pages | 232 |
Diplôme | Master Traduction et Interprétation |
Editeur | Université Angers |
Place Published | Angers |
Libellé UFR | UFR de Lettres, Langues et Sciences Humaines |