Année
2019
Mots clés
Résumé en français
Ce mémoire consiste en la traduction et en un commentaire de traduction d'un roman jeunesse espagnol : Ladrones de Libertad. Paru en 2017 chez Nocturna Ediciones, et écrit par Iria G. Parente et Selene M. Pascual, ce roman fantastique met en scène un équipage de pirates engagés par un roi afin de détruire un navire marchant. La traduction de ces huit chapitres a nécessité de nombreuses heures de réflexions qui se retrouvent dans de multiples notes de bas de page et dans un commentaire de traduction divisé en trois parties : Les noms propres, Registres et des niveaux de langues, et Questions générales.
Nombre de pages
232
Année de soutenance
2019-10-09
Type de dépôt
Mémoire de Master
Langue de publication
Français
Éditeur
Université Angers
Lieu d'édition
Angers
Citation Key
dune11490
URL
http://dune.univ-angers.fr/fichiers/17008791/2019HMTI11490/fichier/11490F.pdf
Mémoire
Libellé de l'UFR
UFR de Lettres, Langues et Sciences Humaines
Libellé du diplôme
Master Traduction et Interprétation
Libellé de l'étape
M2 TI / Traduction littéraire et générale
Bac+
5
Publication du contenu
Diffusion du fichier :
Accès refusé : la consultation de ce document est réservée aux membres de l'Université d'Angers.
Merci de vous connecter. Membre d'un établissement d'enseignement supérieur public français, contactez votre service du prêt entre bibliothèques.