Ce mémoire analyse les jeux et stratégies déployés par les acteurs nantais autour du berlingot et de la rigolette. A partir d’entretiens menés auprès d’un confiseur, de commerçants et représentants institutionnels, il souligne des pratiques artisanales centrées sur la production et la vente, une absence de coordination entre les acteurs et une valorisation limitée. Il met en lumière le besoin d’une patrimonialisation renforcée et d’une mise en réseau des acteurs afin d’assurer la pérennité voir la redynamisation de ces spécialités dans le paysage gourmand nantais.
This thesis analyses the actions and strategies used by stakeholders in Nantes around the berlingot and rigolette sweets. Based on interviews with a confectioner, retailers and institutional representatives, it highlights artisanal practices focused primarily on production and sales, a lack of coordination between stakeholders and limited promotion. It calls attention to the need for greater heritage protection and networking among stakeholders to ensure the sustainability and even revitalisation of these specialities in Nantes’ “gourmand” landscape.